(Post 1)

As an English language fanatic, it’s like I have been born with these auto-activation antennae that by default detect language mistakes, be it in the oral or written mode, whatever be the setting or mood. And now, I have decided to share in a series of short two-minute lists, these ‘data feeds’ I have quarantined over time. So here it is- my quick first list of really widespread mistakes that I often catch in even the better-read.

1. Error- Use of ‘back’ instead of ‘ago’ with time. Example, ‘I read Jane Austen a long time back!’ is wrong. It should be ‘I read Jane Austen a long time ago; It is ‘a long time ago’ or ‘two days ago’ not ‘ a long time back’.
2. Error- Use of ‘back’ after ‘return’; example- ‘I returned back’. Chew over this- ‘return’ itself means ‘to come back’, please do not add another ‘back’ to it.
3. Error- The dress ‘capri’ pronounced as ‘kay-pree’ no..no.. that’s a language faux pas! come on, don’t spoil your style statement now! The pronunciation is ‘kuh-pree’ i.e. the ‘cap’ in ‘capri’ sounds like ‘cup’
4. Error- The controversial ‘Extramarital’ pronounced with extra pseudo-accent. The pronunciation is ‘mæ-ri-tl’, as in ‘marry-tl’ folks…not ‘mé-rye-tal’… no, it is not classy to mutilate pronunciation just to sound western !
5. Error- Using ‘affect’ instead of ‘effect’- there is a subtle but important difference, friends… ‘affect’ is a verb and ‘effect’ is a noun. So while literature can affect us in many ways, its effect on a person is distinct.

Let’s make a difference, word by word…